THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING, please visit our website at ww
105. Guide the front of the shelf into the shelf track. Be sure to slide the shelf in all the way.Fold Away Shelf (on some models)To remove and replac
11Crisper Humidity Control (on some models)You can control the amount of humidity in the moisture-sealed crisper. Adjust the control to any setting be
12Style 2 - TrivetsDoor Bins(on some models)To remove and replace the racks/bins:1. Remove the rack/bin by lifting it and pulling it straight out.2. R
13REFRIGERATOR CARECleaningBoth the refrigerator and freezer sections defrost automatically. However, clean both sections about once a month to avoid
14TROUBLESHOOTINGFirst try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions)to possibly avoid the cost
15The door is difficult to open Gaskets dirty or sticky? Clean gaskets and contact surfaces with mild soap and warm water. Rinse and dry with soft cl
16GLADIATOR® GARAGEWORKS MAJOR APPLIANCE WARRANTYONE YEAR LIMITED WARRANTYFor one year from the date of purchase, when this major appliance is operate
17LE AGRADECEMOS la compra de este producto de alta calidad. Si usted experimenta un problema que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS, visite
18INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNDesempaque el refrigeradorQuite los materiales de empaqueIMPORTANTE: No quite el inserto de espuma blanca de retorno de
19Limpie su refrigerador antes de usarloUna vez que usted haya quitado todos los materiales de empaque, limpie el interior de su refrigerador antes de
2INSTALLATION INSTRUCTIONSUnpack the RefrigeratorRemove the Packaging IMPORTANT: Do not remove the white foam air return insert from behind the contr
20Requisitos del suministro de aguaReúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas
21Cómo terminar la instalación1. Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3terminales.NOTA: Deje transcurrir 24 horas para la producción
22Puerta del refrigerador1. Quite la ensambladura de la manija del refrigerador como se indica. Conserve juntos todos los componentes. Vea la Ilustrac
23 Cómo quitar y volver a poner la puerta en su lugarCambio del sentido de abertura de las puertas (opcional)C. Tornillos de cabeza plana para la
24Ajuste las puertasIMPORTANTE: Para cumplir con las pautas de American Disabilities Act (ADA) (Ley sobre Estadounidenses con Discapacidades), replieg
256. Coloque el refrigerador de costado encima del cartón o material protector. Cerciórese de que la bisagra de la puerta esté mirando hacia arriba. I
26Complete la instalación 1. Tranque las ruedecillas frontales.NOTA: El trabar las ruedecillas ayudará a prevenir que el refrigerador se mueva mientra
274. Vuelva a colocar el estante deslizando la parte trasera a lo largo de la guía en la pared de la carcasa. 5. Deslice la parte delantera del estant
28Control de humedad del cajón para verduras (en algunos modelos)Usted puede controlar el nivel de humedad en el cajón hermético para verduras. Regule
292. Vuelva a colocar los rieles alineando los extremos de los soportes con los botones que están en los costados del revestimiento de la puerta. Enca
3Clean Before UsingAfter you remove all of the package materials, clean the inside of your refrigerator before using it. See the cleaning instructions
30Recuerde La calidad del hielo dependerá de la calidad del agua que suministre a su fábrica de hielo. Evite la conexión de su fábrica de hielo a un
31Estilo 2 – Control tipo cuadranteEl foco está ubicado detrás del control. 1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía.2. Saq
32Las puertas no se cierran por completo o se abren de golpe ¿Está bloqueada la puerta? Mueva los paquetes de alimentos lejos de la puerta. ¿Hay un
33GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS PRINCIPALES DE GLADIATOR® GARAGEWORKS GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑODurante un año a partir de la fecha de compra, si
34Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Si vous rencontrez un problème non mentionné dans la section DÉPANNAGE, veuill
35Mise au rebut de votre vieux réfrigérateurIMPORTANT : L’emprisonnement et l’étouffement des enfants ne sont pas un problème du passé. Les réfrigérat
36Exigences d'emplacementPour obtenir une aération appropriée pour votre réfrigérateur, laisser un espace de ¹⁄₂" (1,25 cm) de chaque côté e
37Spécifications de l’alimentation en eauRassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l'installation. Lire et suivre les instru
38 Achever l’installation1. Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. REMARQUE : Attendre 24 heures pour produire la première quantité de
39Porte du réfrigérateur1. Enlever la poignée du réfrigérateur tel qu'illustré. Conserver toutes les pièces ensemble. Voir l'illustration 5.
4Water PressureA cold water supply with water pressure of between 30 and 120 psi (207 and 827 kPa) is required to operate the water dispenser and ice
40 Dépose et réinstallationde la porteInversion du sens d'ouverture de la porte (facultatif)C. Vis de poignée à tête plateA. Poignée du cong
41Ajustement des portesIMPORTANT : Afin de rester en conformité avec les directives de la loi American Disabilities Act (ADA), rétracter complètement
426. Placer le réfrigérateur en appui sur son côté, par-dessus la feuille de carton ou autre matériau de protection. Veiller à ce que la charnière de
43Achever l'installation1. Bloquer les roulettes avant.REMARQUE : Le blocage des roulettes aide à empêcher le réfrigérateur de bouger au moment d
44Tablettes ordinaires et tablettes en verre (sur certains modèles)Pour enlever et réinstaller une tablette :1. Retirer les articles de la tablette.2.
45Style 2 – Couvercle en verreDépose et réinstallation du couvercle du bac à légumes :1. Tirer sur le couvercle en verre tout droit vers l’extérieur.2
46CARACTÉRISTIQUES DE LA PORTEVotre modèle peut comporter toutes les caractéristiques suivantes ou seulement certaines d'entre elles. Tringles da
473. Abaisser le levier de commande de la machine à glaçons et le placer en position de marche (“on”).REMARQUE : Il faut généralement attendre environ
484. Remettre en place le protège-ampoule en insérant l'extrémité avant dans le compartiment en le poussant ensuite vers le haut jusqu'à ce
49 Grincement/craquement - se produit lorsque la glace est éjectée du moule à glaçonsLes portes ne se ferment pas complètement ou elles ne restent pa
5Refrigerator DoorsTOOLS NEEDED: ⁵⁄₁₆" hex head socket wrench, Torx®† T27 screwdriver, #2 Phillips screwdriver, flat-blade screwdriver, ⁵⁄₁₆"
GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS GLADIATOR®GARAGEWORKSGARANTIE LIMITÉE DE UN ANPendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros ap
6 Door Removal &ReplacementDoor Swing Reversal (optional)C. Flat-Head Handle ScrewsA. Freezer HandleA. Cabinet Hinge Hole Plugs1-2AA. Door Handle
7Adjust the DoorsIMPORTANT: To comply with American Disabilities Act (ADA) guidelines, fully retract the rollers into the cabinet to lower the refrige
86. Place the refrigerator on its side on top of the cardboard or other material. Make sure the door hinge is facing upward. IMPORTANT: It is importan
9Complete the Installation1. Lock the front casters.NOTE: Locking the casters will help prevent the refrigerator from moving while it is being lifted.
Comments to this Manuals